Páginas

sábado, 30 de junio de 2012

!!! RESCATE...EN LAS ALTURAS !!!




Trabajando en la Conservación de los Jardines de Álcala de Henares, en Madrid, nos surgio la necesidad de contratar a otro oficial podador para tener dos equipos de poda. Los requisitos eran pocos, bueno, solo uno, principalmente experiencia en poda de altura y poda de plataforma. Nos llegaron bastantes cv pero mí compañero en el Departamento, todavia hoy desconozco el porque, llamamos a uno de los candidatos para la entrevista. Era final del verano, a media tarde, y allí aparecio, alto, muy delgado, un poco prepotente y con excesiva seguridad en si mismo, ocultando la verdad que posteriormente descubri encerrada en su curriculum. Bueno intentare resumir la entrevista y extraer nuestro asunto.

Working on the Conservation of Alcala de Henares Gardens in Madrid, we emerged the need to hire another officer to have two teams pruner pruning. The requirements were few, good, only one, mainly experience in trimming and pruning height platform. We got enough hp but my colleague in the Department, today still do not know why, call one of the candidates for the interview. It was late summer, mid-afternoon, and there appeared, tall, very thin, a little too arrogant and self-confidence, hiding the truth later discovered locked up in their curriculum. Well I will try to summarize the interview and extract our business.

El podador, bueno, para que nos entendamos en el articulo unicamente, estaba trabajando en una empresa grande de jardinería de Madrid capital y quería cambiar a Alcala de Henares porque vivia alli. En la entrevista nos propuso subirse al arbol más alto de la ciudad y podarlo a modo de prueba. Todo el mundo sabe que jamas podre hacer eso, ni subirlo incluso a una escalera, se cae y tenemos un problema. La entrevista en la Oficina y el demostrar, los quince días primeros de contrato. Total, que sabía podar en altura, sobre suelo, apear arboles, pinzar...y además tenía carnet de camión.Lo que los adolescentes dirían... "una puta maquina".  Acepto un sueldo como oficial, y con un plus por poda. El planteamiento era facil, en verano riego cisterna y en invierno poda.

The trimmer, well, that we only understand in the article, was working in a large company of gardening Madrid and wanted to switch to Alcala de Henares because I lived there. In the interview he suggested we climb the highest tree and prune the city as a test. Everyone knows that I will never do that, or even upload it to a ladder, falls and we have a problem. The interview in the Office and the show, the first fifteen days of contract. Overall, I knew pruning height above ground, felled trees, pitch ... and also had camión.Lo card that teenagers would say ... "Fuck machine". Accept a salary as an officer, and a plus for pruning. The approach was easy, tank irrigation in summer and winter pruning.

A principio de septiembre, me mandan una incidencia en una calle con cuatro arboles, cuatro platanos ( Platanus hispanica), de 6-8 metros de altura, una poda en cortina para liberar la fachada de las ramas. Fácil. Lo preparo para el día siguiente, carteles, señalización, en fin, como se debe de hacer, y ahí llega mi fichaje estrella, como Mazinger-z ( la chaqueta de protección de poda esta forrada con material anticorte), los pantalones de poda, por cierto una cuarta cortos ( como es tan alto y delgado), con el casco puesto y las gafas de ver, atadas con una cuerda por detrás de la cabeza. Joder, con solo verlo, ya sabía que no iba a salir bien...Se pone el arnes, marcando masculinidad, me pide las anillas, las cuerdas, el prusik, la motosierra, etc... y se pone a la faena.

In early September, I sent an impact on a street with four trees, four bananas (Platanus hispanica), 6-8 meter high curtain pruning to release the front of the branches. Easy. I prepare for the next day, posters, signage, in short, as it should do, and here comes my star signing, as Mazinger-Z (protective jacket is lined pruning material resistant), pants pruning, by a quarter short (as is so tall and thin), with helmet and goggles to see, tied with rope behind his head. Hell, just see, I knew I was not going to be okay ... You put the harness, marking masculinity, I asked the rings, ropes, the Prusik, the chainsaw, etc ... and starts the job.

Bueno, le explico la poda que quiero, a los rameros tambien ( personas que recogen ramas), ya sabeis, las puntas a un lado todas y perpendicular al bordillo, para cuando para el camión las cargue bien. 

Me marcho pensando que en una hora, los cuatro arboles estarían hechos y recogidos.

A las dos horas me llama uno de mis Encargados...

Juan Pedro, vengase a la poda que tenemos la calle llena de gente y tenemos que solucionarlo...
- ¿A ocurrido algo?.
- Mejor venga y lo ve.

Well, I explain that I want to pruning, the rameros too (people who collect branches), you know, the tips aside all the curb and perpendicular to the truck when the load well.

I leave thinking that in an hour, the four trees would be made and collected.

After two hours I called one of my Managers ...

- John Peter, avenge the pruning we have the busy street and we have to fix ...
- Do anything happened?.
- Better come and see it.

Cuando llego...la calle lena de gente, me temia lo peor, se me ha caido el podador del arbol...pero todo lo contrario, se le habia hecho un nudo la cuerda de subida y bajada en una rama y no podía bajar. No habia cortado ni una sola rama, y ahí estaba, como los angeles en las obras de teatro de navidad, suspendido en el horizonte...se me acerca el ramero y me dice:

-Juan Pedro, ¿de donde habeis sacado a este tio?, no sabe ni hacerle un nudo a la cuerda, se lo he tenido que hacer yo.

When I get wood from the street ... people, I feared the worst, I have fallen from the tree the tree trimmer ... but on the contrary, he had a knot the rope up and down on a branch and could not lower. There was not a single branch cut, and there was, like the angels in the Christmas plays, suspended on the horizon ... I Ramero approaches and says:

-John Peter, how did you get this guy?, Does not know or make a knot in the rope, I had to myself.

Tenía un problema que solucionar, bajar al "podador", sin romper material y que no tengamos ningún accidente. En un  momento de genialidad, por eso soy el mejor en lo que hago, llamo a los otros dos podadores con su grupo, los buenos, los de Champions league. Cuando llegan, imaginaros, una panzá a reir pero de las buenas...pongo orden y reuno a todos, los tres equipos menos al "pajarito volador". Les digo que vamos a hacer un similacro de rescate con un compañero herido...Al principio se sorprenden, se rien, pero yo soy tajante....¿Si a cualquiera de Ustedes le ocurre un accidente en el arbol, no les gustaría que sus compañeros supieran como bajarle lo mas rapido posible?...Todos lo entendieron a la primera.

I had a problem to solve, down to the "trimmer" without breaking material and we do not have any accidents. In a moment of genius, so I'm the best at what I do, I call the other two trimmers with his group, the good, the Champions League. When they arrive, imagine, a belly to laugh but good ... i am bringing order and all, the three teams at about the "flying bird". I say let's make a similacro rescue a wounded comrade ... At first surprised, laugh, but I'm sharp .... If anyone of you happens to an accident in the tree, not like his teammates knew him down as fast as possible? ... We all understand the first.

Saque el protocolo que habiamos hecho para el Plan de Seguridad y Salud y lo empezamos a desarrollar sobre el terreno, en la calle, como si fuera una situación real. Subieron los dos podadores y desengancharon las cuerdas, le dije al pajarito que se hiciese el muerto para entrenar como se podía bajar...era tan real que paro un coche de Policia para preguntarme si necesitaba una ambulancia. No hay mejor manera de aprender que hacerlo de forma practica. Cuando estaba el podador pajarito en el suelo, se sincero conmigo...era el afilador de cadenas del equipo de poda, el sujetaescaleras, el "ve y traeme", de tocar ramas...ni hablar, un fraude...

Remove the protocol that we had done for the Health and Safety Plan and begin to develop the field, on the street, as if it were a real situation. Rose pruners and unhitched the two strings, the bird said that it should be dead to train like he might go down ... it was so real that police stop a car and asked if he needed an ambulance. There is no better way to learn practical way to do it. When was the bird on the ground pruner is honest with me ... was the team's chain sharpening of pruning, sujetaescaleras, the "go and get me", touching branches ... not to mention a fraud ...

Al cabo de un mes, en un Piñonero ejemplar del Parque O`Donell en Alcala, un podador se escurrio colgado en el arbol y se golpeo una mano. No podía bajar...pero no me preocupó, llame al otro equipo de poda y la bajamos en 5 minutos. Cuando fui a hablar con el podador, tenia un fuerte golpe en la mano, pero mi mayor satisfacción fue cuando me dijo:

Gracias.

After a month, a copy of Pine Park Alcala O'Donnell, a climber slipped hung on the tree and hit a hand. I could not get off ... but I did not care, call the other team from pruning and got off at 5 minutes. When I went to talk to the trimmer, had a strong blow to the hand, but my greatest satisfaction was when he said:

Thank you.










































No hay comentarios:

Publicar un comentario